Cameron Townsend. Dobra Nowina w każdym języku

18,00 

Janet & Geoff Benge

Brak w magazynie

SKU: WS/0156 Kategorie: , , Tag:

Opis

Indianin był oburzony, gdy Cam próbował wręczyć mu traktat w języku hiszpańskim. “Czy masz coś w języku Cakchiquel?”- zapytał. “Przykro mi. Niestety nie”- odpowiedział Cam. “Dlaczego?- odciął się mężczyzna. “Skoro twój Bóg jest taki potężny, dlaczego nie potrafi mówić moim językiem?”

W jednej decydującej chwili Cameron Townsend wiedział, że Bóg powołał go, by przetłumaczył Biblię na język swoich przyjaciół w Gwatemali. Dla Cama, trudności z tym związane były niewielkie w porównaniu ze wspaniałą nagrodą, jaką była pomoc różnym ludom w Gwatemali, Meksyku, Peru w samodzielnym czytaniu przemieniającego życie Słowa Bożego. Cam, który był szybki w działaniu i nie poddawał się łatwo, założył Misję Tłumaczy Biblii im. Wycliffe’a, z wizją udostępnienia Dobrej Nowiny w każdym języku świata. Od 1942 roku, w ramach tej misji przetłumaczono Pismo Święte na setki języków, rozpowszechniając Słowo Boże wśród ludzi na całym świecie.

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Napisz pierwszą opinię o „Cameron Townsend. Dobra Nowina w każdym języku”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *